第6章 叔侄辩论 听叔叔这么一说,我不禁猛地一颤,但我立即克制住了自己,还装出无所谓的神气来。我知道,只有用科学论据才能阻止教授叔叔的疯狂举动,而这样的论据多的是,而且能非常有力地证明这种探险之旅是不可能的。到地球中心去!
疯狂至极的想法!不过,我得先去吃饭,然后找机会与他辩论。
叔叔见餐桌上什么也没有,不禁诅咒连天,但问题很快便得以解决:玛尔塔获得了自由,赶紧跑向菜市场,动作麻利地便在一小时之内解决了我们的吃饭问题。
用餐时,叔叔心情愉悦,还开了一些不失学者身份的无伤大雅的玩笑。吃完饭后的甜食之后,他以手示意我跟他去书房。
我跟随他进了书房。他在写字台的一边坐下,我便坐在了另一边。“阿克赛尔,”他语气温和地说,“你是个聪明孩子。在我绞尽脑汁,一筹莫展时,你帮了我一个大忙。不然的话,我还不知要耗费多少精力哩。这一点是我永远不会忘记的,孩子,你将和我一起分享我们将来一起得到的荣光。”
“行,”我心中暗想,“他现在心情不错,该与他讨论一下所谓荣光的问题了。”
“最重要的,”叔叔继续说道,“我得提醒你一句,这事必须严格保密,知道不?
学术界嫉妒我者不乏其人,他们中有不少人也想做一次这种地心探险,但必须让他们在我们之后,步我们的后尘。”
“您认为真的有那么多人想冒此危险吗?”我说道。
“当然有!这么大的荣誉,谁不趋之若鹜?假若这封密码信公开了,绝对会有大批大批的地质学家去追寻阿尔纳·萨克努塞姆的足迹的!”
“这我可不信,叔叔,因为无法证实这封密码信的真实性。”
“怎么?我们可是在那本书里发现它的呀?那本书难道还不可信?”
“我相信那些话是萨克努塞姆写的,但这并不说明他真的进行过这次旅行。这张羊皮纸会不会是故弄玄虚啊?”
这最后一句话有点冒失,我刚一说就有点后悔了。教授一听便眉头蹙紧,我担心这场交谈会不欢而散。幸好,并没那么严重。严厉的教授嘴角浮出一丝笑容,回答道:“这一点我们以后会知晓的。”
“啊!”我有点沉不住气了,“请您允许我把我对这封密码信的所有不同意见说出来。”
“你说吧,孩子,没关系的,你完全有发表意见的自由。从今往后,你不再被看作是我的侄儿,而是我的同事了,你就说吧。”
“那好。我首先要知道约库尔、斯奈菲尔和斯卡塔里斯到底是什么意思,这些词我还从未听到过。”
“是这样。最近嘛,我在莱比锡的一位朋友奥古斯特·彼德曼送了我一张地图,真的是太有用了。你去把书橱第二栏第四格z字头的第三本地图册拿来给我。”
我站起身来,准确地找到了叔叔所说的那个地图。他打开地图说:“这是安德森绘制的,是冰岛最好的地图之一,我想它可以解答你的疑难问题。”
我俯下身子来看地图。
“你瞧这座由火山构成的岛屿,”教授解释道,“要注意,这些火山都称之为约库尔。在冰岛语中,约库尔意为‘冰川’。由于冰岛系高纬度,那儿的火山爆发时都必须穿过冰层,因此岛上的火山全都被称作‘约库尔’了。”
“那斯奈菲尔又是什么呢?”我又问道。
我还以为这个问题叔叔回答不出,可是我猜错了,他继续说道:“你看冰岛西海岸这一带。你找到冰岛首都雷克雅未克了吗?找到了?
很好。在受到海水侵蚀的海岸线上,有着无数的峡湾,你顺着它们往上看去,注意北纬六十五度下面一点点的地方。你看到了什么?”
“一座半岛,宛如一根没有肉的骨头,顶端好似一块巨大的膝盖骨。”
“你比喻得非常恰当,孩子。那你在这块膝盖骨上又看到了什么呀?”
“看到一座好像是伸入大海的山。”
“对!那就是斯奈菲尔。”
“斯奈菲尔?”
“对,就是它。此山高约五千英尺,是冰岛最著名的山峰之一。如果通过它的火山口走进地心的话,那它就会成为世界上最著名的山了。”
“这是不可能的!”我耸了耸肩,大声反驳道。
“不可能?”里登布洛克教授厉声问道,“怎么不可能?”
“因为火山口肯定堵满着熔岩,所以嘛……”
“它要是一座死火山呢?”
“死火山?”
“是呀。目前地球表面处于活动状态的火山一共只有三百来座。而大量的火山都是死火山。斯奈菲尔就是死火山。自有历史记载以来,它就只是喷发过一次,是在一二一九年,此后,它就没再喷发过。”
叔叔言之凿凿,我无言以对。于是,我不得不转换话题,提及密码信的其他疑点。
“那斯卡尔塔里斯又是什么意思呀?”我又问道,“它同七月又有什么关系呢?”